Verbal humor is often found in literary works, but not all the translations of verbal humor in the TL (target language) can adequately convey the sense of humor that contained in the SL (source language). Different cultures and languages cause difficulties in the translation, and usually different types of verbal humor do not always match the same translation strategies and methods. In the process of translating verbal humor, what is essential is successfully conveying the exact information and the same or similar effect of humorous. Thus, functional equivalence theory is needed in the process of translating verbal humor to achieve the formal equivalence and dynamic equivalence on verbal humor. This article uses a Chinese novel which has be...
© The author(s). This problem is relevant today because it is necessary to study the issues of the c...
An overview of linguistic, cultural and psychological factors involved in the translation of humorou...
The researcher chooses to analyze humor translation. The thesis is entitled “TRANSLATION ANALYSIS OF...
Verbal humor is often found in literary works, but not all the translations of verbal humor in the T...
ABSTRACT Lutviana, Rizky. 2012. The Failure in Translating Humor: A Case Study in The Indonesian T...
Translation has been one of the main methods of intercultural communication and an important form of...
Abstract: Translating humorous discourse presents a big challenge for the translators, frequently al...
Abstract: Translating humorous discourse presents a big challenge for the translators, frequently al...
The present research intends to illustrate the contributions, the newly developed multidisciplinary ...
The translation of humour has always posed a challenge to translators as they translate the various...
Known for its humour, “The Teenage Textbook” is a best-selling Singapore young adult fiction that ha...
This research is focused on translation field, especially about humor translation in The Simpsons Mo...
The research discusses about the acceptability of humor translation. The analysis is aimed to identi...
This paper investigates the translation of jokes from English into Indonesian in a book entitled “Bi...
The purposes of the research are (1)to describe the types of verbal humor in the English verbal humo...
© The author(s). This problem is relevant today because it is necessary to study the issues of the c...
An overview of linguistic, cultural and psychological factors involved in the translation of humorou...
The researcher chooses to analyze humor translation. The thesis is entitled “TRANSLATION ANALYSIS OF...
Verbal humor is often found in literary works, but not all the translations of verbal humor in the T...
ABSTRACT Lutviana, Rizky. 2012. The Failure in Translating Humor: A Case Study in The Indonesian T...
Translation has been one of the main methods of intercultural communication and an important form of...
Abstract: Translating humorous discourse presents a big challenge for the translators, frequently al...
Abstract: Translating humorous discourse presents a big challenge for the translators, frequently al...
The present research intends to illustrate the contributions, the newly developed multidisciplinary ...
The translation of humour has always posed a challenge to translators as they translate the various...
Known for its humour, “The Teenage Textbook” is a best-selling Singapore young adult fiction that ha...
This research is focused on translation field, especially about humor translation in The Simpsons Mo...
The research discusses about the acceptability of humor translation. The analysis is aimed to identi...
This paper investigates the translation of jokes from English into Indonesian in a book entitled “Bi...
The purposes of the research are (1)to describe the types of verbal humor in the English verbal humo...
© The author(s). This problem is relevant today because it is necessary to study the issues of the c...
An overview of linguistic, cultural and psychological factors involved in the translation of humorou...
The researcher chooses to analyze humor translation. The thesis is entitled “TRANSLATION ANALYSIS OF...